Sábado, 16 de Noviembre de 2019
Última actualización: 16:13 CET
Poesía

Los justos

(DOMINIQUE RESTAURACION)

 

1.

 

El obrero dialectal que montó los muebles

nos hizo felices.

                                  

                        Cano, algo bisojo, extendió

su paño sobre la moqueta

y fue encolando         

            la madera mediocre.

 

            Cada cuarto de hora pasábamos a saludarlo y veíamos el equilibrio

transferido

            de sus movimientos a las tablas;

nos explicaba la disciplina

                        ("Dieciséis años:

            para mí,

            una segunda naturaleza")

y volvíamos a hablar de él,

                                   como un pariente recuperado.

 

 

            Al ofrecerle té, sonrió:

—Uno normal, del que nos gusta a los albañiles.

 

 

2.

 

El taxista llevaba siete años aprendiendo griego

con cedés

que escuchaba entre un cliente y otro.

                        Za ícela na pió mía butilca krasí,

                                                                                   parakaló,

y repetía

            el modo, la cortesía y la medida

del vino.

 

                        El vientre enfermo de su mujer

templaba en las islas,

                        pero él detestaba a "los expatriados"

que pedían fritanga y karaoke

                                    sin una sílaba de país.

 

                                               Mejor

aquella taberna del monte

donde al oírle

                        kyrie, parakaló, ena bukali krasí,

el dueño lo abrazó, le dio tsípuro

                        y lo llevó al salón donde comían

treinta familiares:

                                  —Es la primera vez (dijo una niña)

que mi padre entiende a un inglés.

 

 


Fruela Fernández nació en Langreo, Asturias, en 1982. Ha publicado los libros de poemas Folk (2013), Una paz europea (2016) y La familia socialista (La Bella Varsovia, Madrid, 2018), de donde procede este poema. Fue editor del libro colectivo The Smiths: música, política y deseo. Ha traducido textos de Peter Handke, Marie Luise Kaschnitz, Edoardo Sanguineti, Miltos Sajturis, Patrick Kavanagh y Hugo von Hofmannsthal. En la actualidad es profesor titular de la Universidad de Newcastle (Reino Unido) y profesor visitante en la Universidad Complutense de Madrid.